One of the fallouts of staying away from India is that you don't really get all those song snippets or movie trailers which show you what a song is about. Not neccessarily a bad thing but since you can't believe what you can't see, you just tend to believe what you hear.
Have you heard the song " Masakali"? We listened to it quite regularly on our drives in NZ and loved Mr. smooth-voice Chauhan's vocals. The song's lyrics were somewhat of a mystery to me and it bugged me that I could not find a satisfactory reply to M's persistent " what does masakali" mean. I feebly suggested 'type of a flower (bud)' but I think he knows enough Hindi to know I was bluffing. But that wasn't the only mysterious part of the lyrics. I deciphered the rest of the lyrics as:
" Aye masakali masakali. Thoda matakali matakali.
Zara BUM ko jhatak. Gayi dhool atak..."
(I did ask myself how in the world someone could catch dust on their behind-but then in the bold new world of Mehra/Kashyap cinema and the Joshi lyrics factory, the possibilities seemed immense. Maybe this was their way of saying 'don't sit on your arse- get moving'.) Also, I knew the song was good enough to be filmed on the lead, Sonam Kapoor- so I imagined a fair bit of jhatkas associated with the visualization and suspended any further analysis.
Imagine my shock when I learnt that the song was about a pigeon called Masakali- I found it quite difficult to wrap my liberal poetic-license bestowing mind around the concept of a song that asked a pigeon to first shake and then dust its poor butt. What cheek. (pun unintended)
And then at Bangalore airport, while browsing through books and music cd's, I chance upon the very attractively packaged cd of Delhi-6, which features notes from the lyricst and the lyrics too. Needless to say, I hurriedly flip to the Masakali page only to see the following as the actual lyrics:
" Aye masakali masakali. Thoda matakali matakali.
Zara PANKH jhatak. Gayi dhool atak..."
...........(laughter)...........(very loud laughter).......(stares from fellow passengers)....(sheepish exit)
M, on learning of my discovery was quite amused. Admittedly, I feel this slight dent on my hitherto undisputed authority on Hindi songs and lyrics in our household. Well, whaddya know-Hindi lyrics sites just got a new reader.